| You want to adopt a cat ?/Vous voulez adoter un chat ? | ||
|
(a cat in particular or if you have specifications) | ||
|
Famille d'acceuil recherché / Foster home needed | |||||
|
Nous sommes présentement à la recherches de familles d’accueil pour des chattes enceintes ou des mamans avec leurs chatons pour une période variant entre 1 à 3 mois. Maintenant que le printemps est arrivé, nous recevons plusieurs appels à l’aide pour secourir ces chats dans le besoin. Sans vous nous ne pouvons venir en aide dans ce genre de situation. Svp ouvrez votre porte et votre cœur pour nous aider temporairement pour que ces chats en détresse puisse avoir une seconde chance!
We
are currently in search of foster homes for pregnant cats or for
kittens with their mothers for a period ranging from 1 to 3 months. Now
that spring is here, we are receiving many calls for help to rescue
these cats in need. Without your help we are unable to assist these
animals. Please open your door and your heart to give us some
temporary aide so these cats in distress have a second chance!
|

| Our next adoption days/Nos prochains jours d'adoptions | |
There is an adoption day each weekend somewhere in Montreal or in the region of Montreal, to see our next adoption days, please click here for all the details | |
| Our next special events/Nos prochains évènements spéciaux | |
|
| |
| Snowball a besoin d'aide/Snowball needs help | |
|
Il était une fois, une vieille dame qui avait un petit appartement et qui sauvait des chats abandonnés... Snowball est l'un d'entre eux... il est maintenant au refuge depuis de nombreuses années et a aujourd'hui besoin de votre aide! Ouvrez-lui votre coeur et allez voir sa page web pour savoir comment Snowball pourrait retrouver son sourire! Once upon a time, there was an old lady who lived in a small apartment and who saved abandoned cats... Snowball was one of them... he has been living at the shelter for many years and today he needs your help! Open your heart to him and go see his webpage to learn how to help Snowball get back his smile ! | |
|
| |
| Our mascot !/ Notre mascotte ! | |
Philomène ![]() In June 1998, a tiny lil kitten was
rescued from the streets by the Animal Rescue Network, hoping to tame
her enough so she would become a good cat citizen. Still wary of
humans, Philomène waited 6 long years at the shelter. But on July 14th
2004, a young woman (Rachel Church) came in and it was love at first
sight. She climbed on the young woman's lap and since that day,
Philomène has been spending quality time in her new home, though she
will never forget the ARN to whom she owes all that happiness. to see other pictures of Philomène, please click here http://www.louvegarou.herbeart.com/english/fursuits.htm | |
| Fostering a cat/ Famille d'acceuil pour un chat | |
Please help us by fostering a cat for a short or long period click here for more information | |
| Make a donation/Faire un don |
We need volunteers ! |
| Donate money, items for garage sales or cat shows, or items for the shelter. We receive no government funding and rely solely on donations to look after the animals in our care. click here for more information |
We always need new volunteers in various areas such as : helping with adoptions, cleaning, administering medication, accounting work, communications work and fundraising. click here to find out how you can join our team ! Urgent ! We also need volunteers for transport. Please contact us to get more information. |
| Sponsors Needed/Parrainer un chat | |
|
Lauretta est atteinte du FIV, elle a un problème vestibulaire (d'équilibre) qui provient d'un problème , antérieur, aux oreilles qui a dégénéré. Elle doit également recevoir des injections de Dépomédrol de manière régulière pour un problème de stomatites (inflamation dans la bouche). Elle doit égaleent manger de la nourriture en conserve. Il faudrait éventuellement, lui faire passer une radiographie (pour savoir si elle a des polypes) et un test sanguin. Cette belle petite chatte aurait besoin d'un(e) parrain/marraine. Ne vous laissez surtout pas impressionner par le fait qu'elle tire la langue (c'est à cause de ses problèmes de bouche) car elle est très gentille.
Malheureusement Tabatha a quelques ennuis de santé. Un parrainage lui serait bien utile. Elle a une infection de la gorge et des problèmes rénaux. Elle doit donc manger de la nourriture en conserve réduite en protéine. elle doit également recevoir régulièrement des injections de fluides ainsi que de L'Epakitin (supplément nutritionnel) pour ses problèmes de reins. Malgré ses problèmes de santé, elle apprécie être avec les gens et se faire caresser. Aimeriez-vous aider Tabatha ? | |
To help these cats and see other cats to sponsor, please visit out sponsorship page, or send an email to arnmail2003@yahoo.ca Remember that all donations will make a difference ! | |
| Special thanks to our sponsors/ Merci à nos collaborateurs | |
|
À Intersand qui a rendu possible que nos chats n'utilisent que la meilleure litière. Manufacturier de litière de qualité fabriquée au Québec
| |
|
Aux magasins Mondou pour toute leur aide et support. | |
|
Want to help feed animals for free?
Go to the website and click on the 'Feed an animal in need' button. | |
| Interesting links/Liens intéressants | |
![]() (French only) Internet site of Manon Bonneau for more information, click on the image | |